ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
WarHunt
لیست مشاهده
« مشاهده 4 عکس و تریلر »

WarHunt (2022)

5.8
/
25
به این فیلم امتیاز دهید
4.1
631
خلاصه داستان : یک هواپیمای ارتش ایالات متحده در سال 1945 بر فراز جنگل سیاه آلمان پرواز کرد. ناگهان انبوهی از پرهای کلاغ آن را فرا گرفت. همانطور که هواپیما به سمت زمین سقوط می کند، هوانوردان پرها را می بینند که به هم می چسبند و "یک زن اسرارآمیز سیاه پوش" را تشکیل می دهند...
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : شنبه, 20 فروردین 1401
دلیل بروز رسانی : انکود اختصاصی نسخه BluRay اضافه شد.
دوبله فارسی فیلم "وارهانت"
ژانر : اکشن , ترسناک , هیجان انگیز کارگردان : Mauro Borrelli زبان : انگلیسی زیرنویس : دارد رده سنی : به افراد زیر 17 سال توصیه نمی شود. کشور : آمریکا امتیاز منتقدین : - سال : (2022) رنگ : زمان : 93 دقیقه فروش جهانی : 8,953$ فروش هفتگی : 0$ بودجه : 0$ درآمد : 0$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود نسخه دوبله فارسی، دو زبانه | 1080p WEB-DL | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.78 گیگابایت
دانلود نسخه دوبله فارسی، دو زبانه | 720p WEB-DL | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 930 مگابایت
دانلود صوت دوبله به صورت جداگانه | حجم فایل : 85 مگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : YTS | حجم فایل: 1.70 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.41 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 745 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : YTS | حجم فایل: 850 مگابایت
دانلود نسخه 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 485 مگابایت
زیرنویس فارسی
برای اطلاع از اخبار سایت و آدرس جدید در شبکه های اجتماعی همراه ما باشید
گزارش مشکل
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
-1 +0
Qwe فیلم بسیار ضعیف و بدی بود

اما نکته های منفی دوبله های فارسی باید گفت که گاهی مترجم یا مدیر دوبلاژ و خود دوبلرها در بی سوادی محض دست به دوبله میزنن
برای نمونه در زبان فارسی برابری جنسیتی وجود داره یعنی هم به زن گفته میشه او و هم به مرد
اما در دوبله ها این نکته رعایت نمیشه
در دوبله فارسی متاسفانه ساحر وقتی در مقام زن باشه ساحره دوبله میشه که کاملا غلطه چون در زبان فارسی جادوگر زن باشه یا مرد ساحر باید خطاب بشه و مونث نمیشه
متاسفانه در بین مردم هم این بیسوادی موج میزنه وقتی به فوتی زن میگن مرحومه! در صورتی که مرحوم درسته
02 اسفند 1400, 04:41 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
محمد سعید تقیان من این فیلم رو ندیدم ولی به زبان فارسی (ک در اصل عربیه حالا) به زن ساحر میگن ساحره.
20 فروردین 1401, 15:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +2
Qwe شما غلط میکنی به زبان فارسی میگی عربی
21 فروردین 1401, 00:54 ق.ظ
-0 +1
مهری شادلو بشدت هم دوبله هم فیلمنامه هم همه چیش مزخرف
01 اسفند 1400, 02:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
evil به شدت دوبله مزخرفی داشت واقعا گپ فیلم گند زده
25 بهمن 1400, 06:57 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
$ SADRA $ جااب نیست
24 بهمن 1400, 09:34 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
h.lot تی بک تو زندان فقط
23 بهمن 1400, 16:03 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
طنین اخه تئودور تو باید تو همچین فیلم مسخره و چرتی بازی کنی
04 بهمن 1400, 11:06 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mojtabamiraki اکثر فیلم ها چرت شدن
04 بهمن 1400, 14:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علی عجب موضوع چرندی داره
03 بهمن 1400, 00:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
I AM CRAZY (36) دقیقا اومده بوده مثلا ی‌کمی شبیه overlord بسازه کلا زده خراب کرده با اون امتیاز افتضاحش
03 بهمن 1400, 17:46 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
$ SADRA $ موافقم
24 بهمن 1400, 09:34 ق.ظ

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی